Het Volkslied van Aruba
| Aruba, Dushi Tera | Aruba, Zalig Land |
| Aruba patria aprecia nos cuna venera chikito y simpel bo por ta pero si respeta. |
Aruba gewaardeerd vaderland onze geliefde geboortegrond ook al ben je klein en eenvoudig je wordt gerespecteerd. |
| O, Aruba, dushi tera nos baranca tan stima nos amor p'abo t'asina grandi cu n'tin nada pa kibre cu n'tin nada pa kibre |
Oh, Aruba, zalig land onze dierbare rots onze liefde voor jou is zo groot dat niets het kan breken dat niets het kan breken. |
| Bo playanan tan admira cu palma tur dorna bo escudo y bandera ta orguyo di nos tur! |
Je stranden worden bewonderd |
|
O, Aruba, dushi tera |
Oh, Aruba, zalig land onze dierbare rots onze liefde voor jou is zo groot dat niets het kan breken dat niets het kan breken. |
| Grandeza di bo pueblo ta su gran cordialidad cu Dios por guia y conserva su amor pa libertad! |
De grootsheid van jouw volk is haar enorme hartelijkheid moge God leiden en behouden haar liefde voor de vrijheid. |
| O, Aruba, dushi tera nos baranca tan stima nos amor p'abo t'asina grandi cu n'tin nada pa kibre cu n'tin nada pa kibre |
Oh, Aruba, zalig land onze dierbare rots onze liefde voor jou is zo groot dat niets het kan breken dat niets het kan breken. |
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Het leven is als een doosje bonbons: je weet nooit wat je nu weer gaat krijgen. "

